Auteur

Etorouji Shiono est passionné par la photographie. Il a toujours été attiré par le monde de l'héroïc fantasy. Pour savoir comment il en est venue à créer ÜB voici ici plusieurs interviews.

Shiono-Etorouji

Paroles de mangaka

Tome 14

"Apparemment les mines que j'utilisais depuis le tome 2 ne sont plus fabriquées... Je vais devoir me rabattre sur un autre modèle. Mais si je sens ne serais-ce qu'une légère différence pendant que je dessine, je me mets à stresser. Du coup, mon travail s'en ressent et je deviens encore plus nerveux ! J'espère pouvoir trouver des mines se rapprochant des anciennes..."

Tome 13

"J'ai récemment revu les planches que j'avais dessinées pour la promo du lancement d'Übel Blatt. Le trait est parfaois maladroit, mais comme j'avais vraiment pris le temps de m'appliquer pour offrir les meilleurs débuts possible à la ssérie, elles dégagent une certaine énergie et laissent transparaître ma motivation. Je me suis aussi rendu compte qu'à l'heure actuelle, mon dessin n'avait pas encore atteint la qualité à laquelle j'aspirais à l'époque... Comptez sur moi pour redoubler d'efforts !"

Tome 12

"J'ai récemment fait un petit voyage d'ordre privé en Italie (région du Trentin_Haut-Adige et de Rome), puis en Allemagne. Grâce à mes amis, qui m'ont accompagné en voiture, j'ai pu visiter de nombreux châteaux de toutes les tailles. En l'espace de quelques jours, j'en ai admiré plus que je ne pouvais espérer en voir durant toute ma vie ! Autant il est possible de dessiner des bâtiments de ce genre d'après photo, autant il est difficile d'imaginer ce qu'on ressent debout sur les remparts d'une forteresse. Du coup, je regrette un peu de ne pas avoir fait ce voyage plus tôt...
A Rome, je me suis fait voler mon passeport à la sortie de la basilique Saint-Pierre du Vatican. Ca a été toute une histoire, mais j'ai finalement pu rentrer au Japon !
Grr... "

Tome 11

"Je souffre du mal des transports : je suis abolument incapable de lire dans le bus ou dans le train, et je suis pris de nausées dès que j'écris deux ou trois lignes dans mon carnet. Comme vous le savez, j'ai interrompu l'écriture d'Übel Blatt pendant deux ans, deux années durant lesquelles il m'est arrivé plein de choses. Mais l'événement majeur de cette période a été mon premier voyage à l'étranger puisque je me suis rendu en France et en Italie pour y effectuer des séances de dédicaces. Et c'est là que j'ai réalisé que je n'étais pas du tout malade en avion ! Je dirai même que je me suis pris de passion pour les voyages par la voie des airs. Vive les frères Wright !"

Tome 10

"Ces derniers temps, j'utilisais de plus en plus l'outil informatique pour mettre la touche finale à mes mangas avant impression. Mais à partir de ce tome, toutes mes planches ont été réalisées sur ordinateur et envoyées à l'impression sous forme de fichiers numériques. Au début de ma carrière, je faisais tout sur ordinateur, et ce n'est qu'avec Übel Blatt que je suis passé au dessin sur papier. J'ai l'impression aujourd'hui d'avoir bouclé la boucle en revenant au dessin numérique. L'étape de l'encrage se fait toujours à la main, mais un jour, elle se fera sans doute aussi sur ordinateur..."

Tome 9

"Comme ce manga a commencé au tome zéro, le tome neuf que voilà est le dixième volume de la série. Ça s’arrose !
Mais au fait, si on utilisait une base huit ou seize pour compter, "dix" serait juste un nombre comme un autre. Cela dit, dans un monde dominé par le système décimal comme le nôtre, dix est bel et bien un chiffre rond, et ça me fait plaisir de sortir ce dixième opus. Du coup, que vais-je bien pouvoir célébrer lors de la sortie du tome 10 ?"

Tome 8

"Ces derniers temps, je vis complètement cloitré chez moi. Alors les rares fois où je mets le pieds dehors, je me sens très vite épuisé. Je devrais faire un peu d’exercice."

Tome 7

"Ces derniers temps, j’ai acheté plusieurs appareils photo argentiques sur des sites marchands en ligne. Mais j’ai tellement de travail que je ne peux même pas sortir prendre des photos comme je le souhaiterais ! Il arrive parfois que ma collection s’étoffe de deux ou trois nouveaux appareils sans même que je puisse les essayer. Ca va être dur de trouver un peu de temps à leur consacrer."

Tome 6

"Ces dix dernières années, je ne suis retourné dans ma ville natale qu’une fois par an environ. Or, cette année, j’y suis retourné au rythme moyen d’une fois tous les 45 jours car mes amis d’enfance se sont tous mariés coup sur coup. Comme quoi, avec un peu de bonne volonté, on arrive toujours à trouver du temps libre."

Tome 5

"J'aimerais tellement voyager et m'adonner à ma passion pour la photographie. Mais malheureusement, je n'en ai vraiment pas le temps. A défaut de photos, je collectionne des appareils photo numériques et des objectifs que j'achète sur des sites marchands en ligne !"

Tome 4

"J'avais préparé un story-board de 80 pages pour présenter Übel Blatt à un concours organisé par un magazine de prépublication. Plusieurs des protagonistes définitifs de cette histoire y figuraient déjà: Koïnzell, Schtemwölech ou encore un personnage qui préfigurait Ato. Jusqu'au tome quatre, je n'ai fait que suivre et étoffer la trame de ce story-board, dans lequel j'ai parfois puisé des scènes entières. Mais au stade où nous laisserons le manga à la fin de ce volume, le cours de son scénario aura enfin dépassé celui du story-board. Désormais, c'est une nouvelle aventure qui commence pour moi !"

Tome 3

"Je viens de déménager, et mon nouvel appartement m'offre un vue plus dégagée sur le ciel que le précédent. Les beaux jours se succèdent, mais je n'en profite pas assez, car j'ai trop de travail !"

Tome 2

"Le genre littéraire fantasy m'évoque tellement de choses intense qu'il n'a pas été aisé, au début, de le transposer dans un manga. Non que j'aie au fond de moi une définition préétablie de ce que doit être la fantasy... Mais je crois qu'en réalité, je traîne depuis mon enfance une image idéalisée de ce genre. En effet, lorsque j'étais à l'école primaire, mes parents ne voulaient pas m'acheter de console de jeux vidéos, et j'ai dû me contenter de découvrir Dragon Quest I au travers d'un livre-jeu. Pendant longtemps, le monde de la fantasy est donc resté pour moi un univers fabuleux, mais inaccessible."

Tome 1

"Voir son histoire publiée en un volume relié est une expérience exceptionnelle qui, croyais-je, ne m'arriverait que de rares fois au cours de ma vie. Alors vous pensez bien que je n'en reviens d'avoir publié deux tomes d'un coup ! Bref, tout ça pour vous souhaiter une bonne lecture de ce volume, ainsi que du volume 0."

Tome 0

"En général, les maisons d’édition nous donnent pour consigne première d’éviter la science-fiction et la fantasy. Alors vous comprendrez aisément quel fut mon étonnement lorsqu’on me proposa tout de go d’écrire un manga de fantasy à l’atmosphère sombre pour un nouveau magazine de prépublication. C’est bien là l’audace qui caractérise l’illustre maison Square Enix. Mais au fait, il me semble bien qu’avant, cette boîte portait un nom un peu plus court.
Ou alors c’est moi qui me fais des idées ?"

Séries en parrallèles

2011 : Bloomed in action (ブルームド イン アクション)

- Nombre de tome: One shot
- Editeur: Shônen Gahôsha
- Magazine de prépublication: Inconnu
- Type: Ecchi-Hentai
- Genre: Comédie, Ecchi, Erotique

bloomed-in-action

2010 : Celestial Clothes (セレスティアルクローズ)

- Nombre de tome: 03, en cours
- Editeur: Kodansha
- Magazine de prépublication: Shonen Sirius
- Type: Shonen
- Genre: aventure

Après la mort de sa mère, Miwatari Yuu retourne à Tokyo pour vivre dans la ville de sa naissance, Ousuku. Yuu est le dernier d'une lignée de prêtres shinto vieille de plusieurs générations. Après son arrivée, il tombe sur une fille étrange qui semble être à la recherche d'aurores boréales. Bien que personne ne le crut, Yuu, enfant, vu une aurore boréale, et sa mère lui avait dit que c'était l'armure des Valkyries tracé dans le ciel. Le destin de Yuu est intimement lié à cette mystérieuse jeune fille, et il ne sera pas en mesure d'apporter son aide en étant entraîné dans une bataille qui implique à la fois les dieux et les humains !

Celestial Clothes Nemesis Celestial Clothes

celestial-clothes celestial-clothes celestial-clothes

2010 : Terrestial Clothes (テレストリアルクローズ)

- Nombre de tome: 0, terminé
- Editeur: Kodansha
- Magazine de prépublication: Nemesis
- Type: Shonen
- Genre: aventure

Il s'agit de chapitres spéciaux du manga Celestial Clothes publiés dans le magazine Shônen Sirius Nemesis.

Terrestial Clothes Terrestial Clothes Nemesis

2009 : Vampire Wing | Télécharger les scans en français

- Nombre de tome: One shot
- Editeur: Square Enix
- Magazine de prépublication: Young Gangan
- Type: Seinen
- Genres: action, fantastique, comédie

Dans un avenir pas si lointain, la terre est envahie par des extraterrestres. L'organisation des Nations Unies initie un projet, et tous les êtres humains sur terre sont admissibles à devenir des soldats. Kurando Nieno est un étudiant universitaire plutôt maigre marquant le score le plus bas possible sur le plan physique. Au cours d'un raid aérien, une fille aux cheveux noirs s'écrase en face de Nieno et tente de boire son sang. Les forces des Nations Unies et Eliza le vampire ont sélectionné Nieno comme la nouvelle source de nourriture d’Elizia.

Vampire Wing

2009 : Change H

- Nombre de tomes: 4, terminé
- Editeur: Shonen Gahosha
- Type: Seinen
- Genres: comédie, ecchi

Change H est un projet réunissant plusieurs mangaka dont Etorouji Shiono. Ces histoires mettent l'accent sur les transgenres, travestis, et de la transformation sexuelle.

Change H tome 01 Change H tome 02 Change H tome 03 Change H tome 04

2006 : Extra Existence (エクストラ・イグジステンス)

- Nombre de tome: One shot
- Editeur: Wani Books
- Type: Shonen
- Genres: action, science-fiction

Il ya 13 ans, un objet inconnu est apparu à Shinjuku. Cette créature donne régulièrement naissance à un démon. Par conséquent, notre monde est sur le point d’être décimé. L'armée a trouvé une arme capable de lutter contre ces créatures, un pouvoir spécial connu sous le nom de «exex» qui devient partie intégrante du corps humain.

Extra Existence

2003 : Brocken Blood (塩野干支郎次)

- Nombre de tomes: 07, en cours
- Editeur: Shonen Gahosha
- Magazine de prépublication: Shonen King Ours
- Magazine de prépublication 2: Shonen King
- Type: Seinen
- Genres: aventure, fantastique, comédie

"Je vais créer une sorcière!!". Durant le 17ème siècle, l'alchimiste Allemand, Johann Schultz, a réussi à créer une sorcière. Il a alors injecté ce propre pouvoir dans son sang... A l'époque actuel on retrouve Shurutsu Kenichi, un jeune étudiant, qui se bat en secret, avec le sang "Brocken" en lui, contre les gens qui abusent du "Théorème artificiel des sorcières". Kenichi fait partie de la 3ème génération allemande de sa famille. Kenichi fait partie d'une organisation créée par son cousin Yomoda Rena. Mais quand il se bat, Kenichi, pour des raisons inconnues, se transforme en magical girl... (source : manga-news).

Brocken blood tome 01 Brocken blood tome 02 Brocken blood tome 03 Brocken blood tome 04 Brocken blood tome 05

Brocken blood tome 06 Brocken blood tome 07

2003 : Necossas: Six (ネコサスシックス)

- Nombre de tome: One shot
- Editeur: Wani Books
- Magazine de prépublication: Magi-cu Premium
- Type: Shonen
- Genres: fantastique, comédie

Un neko / chat androïde de la Nekossas: Six série apparaît soudain, une nuit, dans la chambre de Katsu Katsuhiko. Elle explique qu'elle vient du 22ème siècle et que Katsu a laissé une note dans une capsule temporelle qui dit qu'il veut vivre avec un androïde chat. L'androïde n'a pas de nom et a quatre oreilles : deux en forme d’oreilles de chats et deux autres similaires à celles d’un humain. Son oreille de chat droit à un radar qui peut produire n'importe quel genre d'onde sonore. L'androïde est extrêmement énergique et aime à se moquer des vieilles traditions du 20ème siècle qui vit en Katsu. Ils vivent maintenant ensemble car l’espace-temps qu’elle a créé pour venir visiter le 20ème siècle n'est pas réversible !

Necossas: six

Retour en haut de la page